Beckett Translating/translating Beckett
  • Author : Alan Warren Friedman
  • Release Date : 05 July 1987
  • Publisher : University Park : Pennsylvania State University Press
  • Genre : Language Arts & Disciplines
  • Pages : 245
  • ISBN 13 : UOM:39015012400720

Download Or Read Beckett Translating/translating Beckett eBook PDF

Book excerpt: Up to now, Samuel Beckett has been considered largely as a commentator on the human condition and on the angst of our time, and as a novelist and a playwright who undermines and manipulates the metaphysical assumptions and conventions that underlie language and representation. This book offers a new perspective. The contributors, all outstanding Beckett scholars, emphasize three significant aspects of Beckett's career that have been acknowledged but given insufficient consideration. Beckett is a translator, an experimenter with form and expression in two languages simultaneously; Beckett is a multimedia creator who has worked with several kinetic, verbal, and visual possibilities and resources; Beckett has inspired experimentation and creativity in others. Thus, translation is viewed in this book not as a secondary production, but rather as a dynamic process that involves adaptations, interpretations, transformations, and transpositions, all activities requiring strategies and techniques for transcoding on the part of the translator. The scholars represented in this book examine both what is translated and how it is translated, with the result that a new set of questions about Beckett's works is raised, and the answers point to further avenues of research.

Beckett Translating translating Beckett

Beckett Translating translating Beckett

Author : Alan Warren Friedman,Charles Rossman,Dina Sherzer
Publisher : University Park : Pennsylvania State University Press
Genre : Language Arts & Disciplines
Get Book

Up to now, Samuel Beckett has been considered largely as a commentator on the human condition and on the angst of our time, and as a novelist and a playwright who undermines and manipulates the metaphysical assumptions and conventions that underlie language and representation. This book offers a new perspective. ...

Translating Samuel Beckett around the World

Translating Samuel Beckett around the World

Author : José Francisco Fernández,Pascale Sardin
Publisher : Springer Nature
Genre : Performing Arts
Get Book

The global reception of Samuel Beckett raises numerous questions: in which areas of the world was Beckett first translated? Why were Beckett texts sometimes slow to penetrate certain cultures? How were national literatures impacted by Beckett's oeuvre? Translating Samuel Beckett around the World brings together leading researchers in Beckett studies ...

Samuel Beckett and Translation

Samuel Beckett and Translation

Author : José Francisco Fernández,Mar Garre García
Publisher : EUP
Genre : Literature
Get Book

Provides valuable insight into one of the most exciting developments in Beckett Studies in recent years....

Samuel Beckett s How It Is

Samuel Beckett s How It Is

Author : Anthony Cordingley
Publisher : Edinburgh University Press
Genre : Literary Criticism
Get Book

A critical guide to the philosophy of Giorgio Agamben, organised around the philosophers and thinkers he draws on and critiques....

Beckett   s Voices   Voicing Beckett

Beckett s Voices Voicing Beckett

Author : Anonim
Publisher : BRILL
Genre : Drama
Get Book

Beckett’s Voices / Voicing Beckett uses ‘voice’ as a prism to investigate Samuel Beckett’s work across a range of texts, genres, and cultures. Twenty-one international contributors evaluate Beckett’s contemporary artistic legacy in relation to music, media, performance, and philosophy....

How It Is

How It Is

Author : Samuel Beckett
Publisher : Faber & Faber
Genre : Fiction
Get Book

Published in French in 1961, and in English in 1964, How It Is is a novel in three parts, written in short paragraphs, which tell (abruptly, cajolingly, bleakly) of a narrator lying in the dark, in the mud, repeating his life as he hears it uttered - or remembered - by another ...

Secret Transfusions

Secret Transfusions

Author : Samuel Beckett
Publisher : Guernica Editions
Genre : Literary Criticism
Get Book

This is the first dual-language annotated edition of Samuel Beckett's translations of Italian literature (Comisso, Franchi and Montale) since these translations were published in the Modernist literary journal This Quarter in 1930. This early work already displays Beckett's genius for language and for translation as original writing....

A Tongue Not Mine

A Tongue Not Mine

Author : Sinéad Mooney
Publisher : OUP Oxford
Genre : Literary Criticism
Get Book

After a mid-career adoption of French as a language of composition, Beckett continued to write in his native English as well as French, and to translate his work, often unfaithfully, between the two. This study focuses on how Beckett's self-translation emerges as a crucial aspect of his exploration of uncertainty, ...

Self Translation

Self Translation

Author : Anthony Cordingley
Publisher : A&C Black
Genre : Language Arts & Disciplines
Get Book

Self-Translation: Brokering originality in hybrid culture provides critical, historical and interdisciplinary analyses of self-translators and their works. It investigates the challenges which the bilingual oeuvre and the experience of the self-translator pose to conventional definitions of translation and the problematic dichotomies of "original" and "translation", "author" and "translator". Canonical self-translators, ...

Samuel Beckett

Samuel Beckett

Author : Pascale Casanova
Publisher : Verso Books
Genre : Literary Criticism
Get Book

In this fascinating new exploration of Samuel Beckett’s work, Pascale Casanova argues that Beckett’s reputation rests on a pervasive misreading of his oeuvre, which neglects entirely the literary revolution he instigated. Reintroducing the historical into the heart of this body of work, Casanova provides an arresting portrait of ...

Surprised in Translation

Surprised in Translation

Author : Mary Ann Caws
Publisher : ReadHowYouWant.com
Genre : Uncategorized
Get Book

For Mary Ann Caws - noted translator of surrealist poetry - the most appealing translations are also the oddest; the unexpected, unpredictable, and unmimetic turns that translations take are an endless source of fascination and instruction. Surprised in Translation is a celebration of the occasional and fruitful peculiarity that results ...

Self Translation

Self Translation

Author : Anthony Cordingley
Publisher : Bloomsbury Publishing
Genre : Language Arts & Disciplines
Get Book

Self-Translation: Brokering originality in hybrid culture provides critical, historical and interdisciplinary analyses of self-translators and their works. It investigates the challenges which the bilingual oeuvre and the experience of the self-translator pose to conventional definitions of translation and the problematic dichotomies of "original" and "translation", "author" and "translator". Canonical self-translators, ...

Samuel Beckett

Samuel Beckett

Author : Jennifer Birkett,Kate Ince
Publisher : Routledge
Genre : Literary Criticism
Get Book

Bringing together seminal writings on Beckett from the 1950s and 1960s with critical readings from the 1980s and 1990s, this collection is inspired by a wide variety of literary-theoretical approaches and covers the whole range of Beckett's creative work. Following an up-to-date review and analysis of Beckett criticism, fifteen extracts ...